Alexander Rausch (Hg.), hg. vom Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage an der ÖAW: Dafne in lauro Fux WV II.2.11 (K 308), Wien: Hollitzer Verlag, 2020 (= Johann Joseph Fux Werke B/I/2), 188 S., 24,5 x 33 cm, Deutsch | Englisch, Hardcover
ISBN 978-3-99012-864-0 (hbk) € 199,00
ISBN 978-3-99012-865-7 (pdf) € 198,99
ISMN 979-0-50270-016-4
Dafne in lauro Fux WV II.2.11 (K 308)
Im Jahr 1714 begann am Wiener Kaiserhof die Zusammenarbeit zwischen Johann Joseph Fux (ca. 1660–1741) und dem Dichter Pietro Pariati: Als deren erste gemeinsame Oper wurde zum Geburtstag von Kaiser Karl VI. die Geschichte von Daphne und Apollo aufgeführt. In dieser Version des bekannten Mythos verwandelt sich die tugendhafte Nymphe in einen Lorbeerbaum, der letztlich zum Symbol der vorbildlichen Herrschaft des Habsburgers wird.
Fux gelang mit Dafne in lauro ein Meisterwerk der barocken Opernliteratur, das zuletzt 2019 im Rahmen des Musikfestivals styriarte szenisch aufgeführt und zu einem Publikumserfolg wurde.
Die wissenschaftliche Neuedition dieser Oper bietet einen Notentext nach den Richtlinien der historisch-kritischen Fux-Werkausgabe. Anmerkungen zur Aufführungspraxis ergänzen den Notentext. Die musikhistorische Einleitung (Deutsch/Englisch) enthält nähere Informationen zur Erstaufführung und zur musikalischen Gestalt des Werks. Das italienische Libretto wird erstmals kritisch ediert.
In 1714, at the imperial court in Vienna, the collaboration between Johann Joseph Fux (ca. 1660–1741) and the poet Pietro Pariati began: the story of Daphne and Apollo was performed as their first joint opera for the birthday of Charles VI. In this version of the well-known myth the virtuous nymph is transformed into a laurel tree, which ultimately becomes the symbol of the Habsburg’s exemplary rule.
With his Dafne in lauro, Fux created a masterpiece of baroque opera literature, which was last staged in 2019 as part of the styriarte music festival and became a huge success with the public.
The new scientific edition of this opera oers a musical text according to the guidelines of the historical-critical Fux edition. Notes on performance practice supplement the musical text. The music-historical introduction (in German and English) contains further information on the first performance and the musical structure of the work. The Italian libretto has been critically edited for the first time.
INHALT
Vorwort
Preface
Literarhistorische Einleitung von Alfred Noe
Literary historical introduction by Alfred Noe
Musikhistorische Einleitung
Zur Erstaufführung 1714
Zur musikalischen Gestaltung
Bemerkungen zur Neuedition
Music-historical introduction
On the first performance 1714
Remarks on the music
Remarks on the new edition
Abbildungen / Images
Notenteil / Score
Interlocutori
Verzeichnis der Musiknummern / List of music numbers
Kritischer Bericht
Quellen
Hinweise zur Aufführungspraxis
Einzelnachweise
Critical report
Description of sources
Remarks on performance practice
Detailed proofs
Libretto
Edition
Libretto – deutsche Übersetzung von Alfred Noe
Libretto – English version
Abkürzungsverzeichnis / Abbreviations